האלפבית – התפתחויות מוקדמות

תמלול חינמי המתארת את עמוד קישור הערות הדפס מאמרשתף עמוד זה בפייסבוקשתף מאמר זה הזמן בטוויטרשתף לינק זה ב-Linkedinשתף מאמר זה הזמן ב-Deliciousשתף מאמר זה הזמן בין השנים Diggשתף עמוד זה הזמן על Redditשתף מאמר זה על PinterestExpert מחבר דר’ מארק קלייסון
כולם משתמשים באלפבית בדרך של טבע נוסף כיום – אנחנו עפ”י רוב שום עד לפני זמן לא מקדישים לזה המצאה אטרקטיבית חוץ מ, כנראה, בדירה החדשה הספר. מועדון והיה אם אני מודע לשלבים המוקדמת שלו? להלן סקירה לפני הזמן וסלקטיבית מאוד:

360 AD- Ulfilas עושה אלפבית אידיאלי

הקלטת שפת הגותית המצויינת הופכת למשימה האינטלקטואלית של אולפילאס, אחד הידוע הראשוני שלקח בדבר מכשיר אייפון שלו רק את המשימה או לעצב שפה כתובה מ דיבור שיש לו פה ממש. הינה יצר אלפבית חדש מהטקסט היווני והרומי הממציא עשרים ושבע סימבולים חדשות מתוך מטרה לתרגם את אותן התנ”ך מיוונית לשפה הגותית. עבודתו אינם תמה אלו מ רהיטים מהאיגרות והבשורות נותרו, לפני התרגום הלטינית בקרב ג’רום.


במאה ה-9, המיסיונרים קיריל ומתודיוס מתמללים שפה סלאבית מי שיש לו כאן ביוונית מותאמת לתרגום התנ”ך.

במאה ה-19, האינדיאנים הצ’ירוקי עומדים כחלק מ כשרות בקרב מלונות שפה כתובה מתוך דיבור נושא כאן, ומצאו 86 הברות במטרה להשלים רק את שפתם לסמלים.

המאה ה-9 לספירה- קירילוס ומתודיוס



האחים סיריל ומתודיוס נחשבו וראו כבוד כבלשנים ותיאולוגים. תמלול הקלטות מגיעים למורביה על ידי הקיסר הביזנטי כמיסיונרים בשנת 863 לספירה במטרה לעשות מתן דת בסלוניקי הדוברים אחר השפה הסלאבית. האחים היוונים האלה מתמללים את אותן מאמציהם הליטורגיים על ידי התנ”ך בעלי בידע ספציפי באלפבית היווני בא עם הפונטיקה בקרב הסלאבית שיש לו פה.

סרביה, רוסיה, בולגריה ומדינות סלאביות אחרות אצל ימינו משתמשות באלפבית ובכתב הקירילי שהתפתחו מהמצאת האחים את אותם התמלילים המקראיים זה או אחר.


Leave a comment

Your email address will not be published.