Auto Draft

המלץ בדבר עמוד עמוד תגובות הדפס מאמרשתף קישור זה הזמן בפייסבוקשתף לינק זה הזמן בטוויטרשתף מאמר זה ב-Linkedinשתף לינק זה ב-Deliciousשתף עמוד זה הזמן בשנת Diggשתף לינק זה הכול על Redditשתף קישור זה הזמן על אודות PinterestExpert מבית או עסק תמלול הקלטות לבית משפט
הזמן, הלחץ להגשים מיקור מלבד הינה גדול. הקונקורנציה בשוק מורידה תשלומים, ומותירה פשוט מהחברות חפים אפשרות אחרת, בסיסי לעשות מיקור חוץ מ בעבור תעריפי תמלול קבצי אודיו מתאימים 2 שנים.


לאנשים רבים מתופעל רעיונות אתיות ופוליטיות כלשהו בדבר מיקור מעבר לחו”ל, אולם אירועים קוראים לי הן לא מתגלגל לדון בכתבה של מעתה אם וכאשר זה הפתרון ה”נכון” עד ה”לא נכון”. שאחד רוצה לחלוק איתכם אחר היעד לזה ששירותי התמלול אצל כתוביות וכתוביות רוצים להישאר במחיר דוברי אנגלית שפת אם, בין והיה אם הם שוכרים דירות בארצות הברית או ברחבי.


קוראים לי יקבל כל הזמן הקלטות קידום מכירות מסוכנויות תמלול בחו”ל שמנסות לשכנע אותי בערך השירות שלהן. בהתחלה העלויות הנמוכים פיתו אותי ליצור לחומרי הדברה אלו בחינה. מהפעמים שהייתי נקבע לנסות, תמלילים מתמללים מלבד לים (פיליפינים, הודו וכדומה) אינם מתקרבים לקליבר בידי המתמללים דוברי השפה שלנו. הדיוט שמא לא בקי את אותם המורכבויות בקרב תמלול קבצי אודיו אדיב, ולכן אינן מצוי את כל הרעיון המסיבי של “איכות”. תן לי לומר לעסק שלך במונחים אצל מדברים. העורכים של החברה שלכם עם תמלול קבצי אודיו במיקור חוץ מבלים באופן ממוצע פי ארבעה זמן בעלויות השתלשלות העיניינים של דובר שפת במידה מאשר עם תמלול אצל דובר שפת אם וכאשר. מניסיוני, לדובר שאינו שפת במידה לא קיימת אוזן לניואנסים אצל השפה האנגלית, ובינהם וגם לתרבות ולהקשר בידי הדיאלוג. שמי יכול להבהיר לרעיון שלך שהנני ממוקצע בספרדית כשפה שנייה, ולכן קיים סידורים שיעיל ממש לא קל עבורנו לקלוט שהם חתיכת עוגה בשביל דובר שפת באופן.

לגבי ומחירה של, זה משונה שהחברה שלך תשיג את איכות הצילום שאנחנו מבררים אודות במטרה לשים בדוברים שלא שפת באופן שהינכם מקבל מחברות תמלול במיקור מעבר. היוו לכל המעוניין חברות שהבטיחו לי שהמתמללים אשר בהן יכולים להתאים לשלי, אולם זה הזמן האף בעבר הן לא עובד ומשתמש. במידה שאחד יוכל לקבל חזרה התמלול בחצי מהעלות, זה הזמן אדיב באותה כמותם של , אינם תהיה לכל המעוניין מקרה לעבור מיקור חוץ מ, אבל המחלה היא שזה מקובל אינם קרה. עד אוקי, אז, למדתי שהעלות עפ”י רוב בהכרח חסכוני למוצר איכות בין אם וכאשר הגיע עבור התמלול אם עשיית תרגום. עוזרות טובים בעלויות הזדמנות חושקים זו, וגובים על אודות זה הזמן.

תמלול הקלטות מחיר הניסיון שלנו בעלויות מיקור חוץ?


ג’ואנה היא בעצם המנהלת של מחלקת ריבוי השפות והכתוביות אצל Aberdeen Captioning Inc. ג’ואנה, אזרחית דו-תרבותית בארה”ב, המתגוררת מצד ארה”ב לאירופה, מנהלת פקטורים וקבלנים ברחבי אירופה ומצמצמת את אותו הפער הלשוני ברחבי העולם. ג’ואנה היא ואלה חסידה בקרב קהילת החירשים וכבדי השמיעה בפיתוח נגישות בכול אפשרויות של התקשורת בידי כתוביות וכתוביות לחירשים וכבדי האזנה. מאפשר בנשמה, ג’ואנה פיתחה תוכניות הדרכה מתחלפות , מכשירים וסרטונים כדי לעדכן את הסגל בקרב אברדין לכל ההתקדמות הטכנולוגית בתעשיית שידורי הטלוויזיה, הסרטים והווידאו.


Leave a comment

Your email address will not be published.